Proyecto Multilingüe
Want to share your content on R-bloggers? click here if you have a blog, or here if you don't.
How to join this free online event with Maëlle Salmon, Paola Corrales and Elio Campitelli.
Como movimientos globales, el código abierto y la ciencia abierta se enfrentan a la exclusión lingüística, ya que la mayoría de los recursos están en inglés. Esto afecta a las personas que hacen ciencia y desarrollan software de investigación que trabajan en R, sobre todo a quienes no tienen el inglés como lengua materna.
Los esfuerzos multilingües de rOpenSci pretenden reducir las barreras de acceso, democratizar los recursos de calidad y aumentar las posibilidades de contribuir al software y la ciencia abiertos. Hemos pilotado con éxito nuestra revisión por pares en español y la localización al español de nuestra guía completa para el desarrollo de software, con la traducción al portugués en curso.
Maëlle, Paola y Elio compartirán los detalles del proyecto de publicaciones multilingüe de rOpenSci en esta llamada. Maëlle presentará los paquetes de R que nos permiten tener nuestro contenido en varios idiomas. A continuación, Elio y Paola compartirán el flujo de trabajo de traducción y mostrarán la Guía de Traducción escrita para documentar el proceso.
Este evento se realizará en español
A continuación puedes consultar las biografías de les panelistas y varios recursos.
Speakers
Pao Corrales
Pao es candidata a doctora en ciencias atmosféricas y trabaja en la predicción de condiciones meteorológicas adversas en Argentina. También es profesora en la Universidad Nacional Guillermo Brown enseñando R y herramientas relacionadas. También desarrolla materiales de enseñanza con licencia abierta y contribuye a varias comunidades de práctica relacionadas con R.
Elio Campitelli
Elio es estudiante de doctorado en ciencias atmosféricas en el Centro de Investigación Oceánica y Atmosférica. También mantiene varios paquetes R de código abierto (por ejemplo, ggnewscale; metR) y contribuye a otros paquetes, como data.table y ggplot2. Sígele en mastodon y consulta su sitio web.
Maëlle Salmon
Maëlle Salmon es una ingeniera de software de R e Investigación, trabaja a tiempo parcial en rOpenSci donde, entre otras cosas, creó y mantiene los paquetes de R babeldown y babelquarto, y mantiene la guía rOpenSci Packages: Development, Maintenance, and Peer Review. También creó el blog R-hub y coescribió el libro HTTP testing in R con Scott Chamberlain. Vive en Nancy, Francia. Es una políglota entusiasta (de lenguas latinas y germánicas). Puedes sefuir a Maëlle en GitHub, Mastodon, Website, rOpenSci.
Resources
- Guía de desarrollo de rOpenSci en Español, primera versión en español de Paquetes de rOpenSci. Desarrollo, mantenimiento y revisión por pares.
- Paquete de R babeldown, Traduce contenido basado en Markdown-based via la API de DeepL
- Paquete de R babelquarto, Configura y genera un libro multilingüe con Quarto
- Publicaciones Multilingües, página web con detalles sobre el proyecto de publicaciones multilingües de rOpenSci
Join Us!
- Who Everyone is welcome. No RSVP needed, simply connect and/or dial in at the time of the event.
- When Thursday, 23 November 2023 04:00 PST (Thursday, 23 November 2023 12:00 UTC)
- Find your timezone
- Add to Calendar.
-
How
Everyone is welcome. No RSVP needed.
Test your Zoom setup https://zoom.us/test.
Join the meeting: https://numfocus-org.zoom.us/j/87419932577?pwd=MGpLbGdRVG5UNUk2dmpkUnE1NjdCUT09
Meeting ID: 874-1993-2577 Passcode: 396025Find your local number to join by phone: https://zoom.us/u/adAyZGMYrE
R-bloggers.com offers daily e-mail updates about R news and tutorials about learning R and many other topics. Click here if you're looking to post or find an R/data-science job.
Want to share your content on R-bloggers? click here if you have a blog, or here if you don't.